~~~Tokio hotel in Almaty!~~~

Объявление

WELCOME! !!!the Official Site of Tokio Hotel Almaty/Kz!!!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ~~~Tokio hotel in Almaty!~~~ » Новости » Tokio Hotel «Мы не марионетки»


Tokio Hotel «Мы не марионетки»

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Для тех, кто не знает, как вы встретились?
Tom: Билл и я, мы начали играть, когда нам было 7. Мы всегда это предпочитали видеоиграм! Мы посвящали этому все свободное время, вечера, выходные. Билл играл на клавишных, потому что у нас не было кого-либо еще, чтобы отвечали за ударные и бас. Я встретил Густава, когда мы были в Академии, мы тогда подружились.
Gustav: И тогда, однажды, я посетил одно из их выступлений. Когда я увидел Билла на сцене играющего на клавишных, я сказал себе, мы действительно должны это изменить (смеется). Мы стали обсуждать это и я предложил играть вместе с ними. С тех пор мы стали группой.

Что бы вы хотели ответить людям, которые говорят, что вы продукт маркетинга?
Bill: О, боже мой! Сказать такой абсурд, они должны быть неудовлетворенными людьми! До сих пор, это классическая ерунда, которую мы слышим в музыкальном бизнесе. Особенно в Германии, потому что здесь в последние годы, как в 90-е годы в Англии, проходит много кастингов, для формирования мальчиковых и девчачих групп. Есть даже телешоу, цель которых состоит в том, чтобы найти СЛЕДУЮЩУЮ группу. Внезапно, это очень трудно для реального формирования, которое не проходило круговорот реалити TV, чтобы предложить себя и прорваться. В настоящее время очень трудно убедить людей, что мы настоящая группа, что никто не говорит нам дружить с Густавом или Георгом. В любом случае люди не поверят нам. Следовательно, мы делаем нашу работу не обращая внимания на подобные слухи. Музыка, это – эмоции: если ты просто марионетка, как ты можешь вложить душу в то, что ты делаешь? Что на счет меня, я верю, что вкладываю душу в то, что я делаю, так что я злюсь, когда люди думают, что то, что я делаю – искусственно. Но, с другой точки зрения, вы должны держать некоторую дистанцию от подобных слухов, иначе тебя «съедят».

Какие отношения у вас с фанатами?
Bill: Это трудный вопрос, потому что мы получаем тонны и тонны подарков. Мы очень тронуты письмами фанатов. Некоторые очень длинные. Одно было 14 км? Это практически книга на 1000 листов формата А4.
Georg: А машина, которую мы получили, Mini Cooper разрисованный нашими фотографиями и именами. Но, на самом деле невозможно выбрать какой-то конкретный подарок, потому что они все что-то значат для нас.

Вы уделяете время чтобы пройтись по форумам или зайти на вашу страничку на MySpace?
Bill: Вы должны быть осторожнее, потому что на форумах есть множество людей, которые притворяются нами и общаются с нашими фанатами отталкивая их. Если мы в интернете, то всегда как группа и официально анонсированы. Кроме этого, мы проводим много времени в блогах посвященных нам или на нашем MySpace, потому что их мнения очень важны нам.

Девушки сходят по вам с ума, а вы, какой ваш тип девушек?
Tom: Это сложный вопрос, потому что у меня в голове нет определенного типа девушки. Должно только быть хорошее чувство с самого начала, связь, которая начинает отношение естественно. Она может быть блондинкой, брюнеткой, рыжей, это не имеет значения. Но с той жизнью, которая у нас, мы не имеем времени на любовные отношения. Во всяком случае, я имею ввиду настоящие любовные отношения. В то же время, это не заставляет тебя быть верным, связанным словом… Я главным образом хочу наслаждаться. Я сходил с ума по многим девушками. Слишком многим (смеется). Я действительно думаю, что мы можем влюбляться несколько раз за всю жизнь и что, к счастью, для нас созданы несколько человек.
Georg: Поскольку я заинтересован, я хотел бы найти девушку, которая похожа на Angelina Jolie, близняшек Olsen и Eva Langoria.
Gustav: Так, мы будем бороться за ту же самую девочку Георга (смеется).
Bill: Я люблю, чтобы у девушки был хорошую внешность, красивые ногти и великолепную кожу. А потом, в особенности, чтобы они были позитивными и игривыми. Я не люблю отношения на одну ночь. Я на самом деле верю в настоящую любовь, любовь, которую ты найдешь на всю жизнь… если у тебя будет шанс. Потому что я считаю, что многие люди никогда не находят ее, что очень грустно… Я встречался с девушками, я влюблялся. Я знаю, что это должна быть вспышка и бабочки внутри, но я все еще не находил любовь с большой Л.

Билл, у вас уникальная внешность. Вы всегда носили макияж и красили ногти?
Bill: Я делаю это уже давно. Густав и Георг даже не видели меня другого. Мне понравилось носить макияж с тех пор, как я участвовал в хэллоуинском вечере несколько лет назад. Я переоделся в вампира. А потом я сохранил этот образ. Это часть моей личности.

Сколько времени по утрам вы проводите чтобы стать красивым?
Bill: Не много. Около сорока минут.

У вас есть ритуал перед выходом на сцену?
Bill: Это не совсем ритуалю Густав любит остаться один, сконцентрироваться, слушать музыку. Что касается Георга, Тома и меня, нам нравится встретится вместе за сценой перед началом шоу и волноваться вместе (смеется). Мы закрываемся в зеленой комнате на пол часа и никто не может войти. Даже наш менеджер! Мы воображаем худшие вещи, которые могут случится, мы смеемся над этим и это расслабляет нас.

Когда вы не на сцене как вы проводите свободное время?
Georg: Мы играем в пинг-понг и футбол!
Tom: Когда мы не в туре, мы любим спать очень долго! Кроме Густава, он ранняя пташка. А Билл, Георг и я, мы любим есть, смотреть телевизор и спать. А когда мы можем сделать настоящий перерыв, мы любим уехать в отпуск.

И какое ваше любимое место отдыха?
Tom: Все, что я могу вам сказать, это то, что мы любим маленькие изолированные острова очень, очень, очень далеко отсюда (смеется).

В силу обстоятельств вы проводите очень много времени вместе. Вы сохраняете дружбу вне группы?
Tom: Да, конечно! Потому что для нас важно иметь возможность поговорить о других вещах кроме Tokio Hotel. Но потому что у нас одни и те же друзья, мы всегда вчетвером. И к тому же, мы уходим в отпуск вместе (смеется). Таким образом, да, Tokio Hotel, наша самая красивая история дружбы.

И вы никогда не деретесь?
Tom: О, нам иногда хочется. Особенно, когда Георг решает снять ботинки (смеется). Но наша дружба сильнее чем споры!

Даже если вы любимы своими фанатами, есть ли что-то что не нравится вам непосредственно в себе?
Bill: ( смеется) Мы не изменялись, мы те же самые. У нас те же недостатки, что и раньше. И у нас те же отношения друг с другом, что и были до того как мы узнали успех. Так что, даже если это умопомрачительно быть 18-ти летним и видеть как много девушек сходят по тебе с ума, всегда есть вещи, которые я в себе не люблю. Я не говорю себе, что я величайший парень в мире перед выходом на улицу. Том говорит, всегда (смеется).
Tom: Всегда есть что-то что в себе не нравится. Но это нормально, нам 18, мы в поиске. И для наших лет, у нас сильная вера в себя. Когда я говорю, что я лучший, я не пытаюсь лидировать.

Какие сувениры у вас остались из детства? Как бы вы описали себя в то время?
Bill: У нас всегда была уверенность в себе и в нашем будущем. У нас был крепкий характер. Мы очень рано начали делать музыку, потому что с детства знали, что для нас хорошо. Не всегда было легко. В школе мы не хотели вливаться, поэтому у нас были конфликты с преподавателями и другими студентами. Но кроме факта ненависти к школе, нам было действительно очень весело.
Tom: Я всегда был сумасшедшим. У меня внутри всегда сидит тот ребенок, которым я был. К счастью, не на людях (смеется). Он направляет меня каждый день.
Bill: Но вопреки тому, что могут думать наши фанаты, мы далеки от того, чтобы быть совершенными. Мы знаем успех, который у нас есть, но мы не хотим быть примером для людей.

перевод  Johny
взято с kaulitz.org

0

2

nadya написал(а):

Сколько времени по утрам вы проводите чтобы стать красивым?
Bill: Не много. Около сорока минут.

хе...а у меня около часа)

nadya написал(а):

А Билл, Георг и я, мы любим есть, смотреть телевизор и спать. А когда мы можем сделать настоящий перерыв, мы любим уехать в отпуск.

так вот по Биллу этого не видно

0

3

nadya написал(а):

Вы уделяете время чтобы пройтись по форумам или зайти на вашу страничку на MySpace?Bill: Вы должны быть осторожнее, потому что на форумах есть множество людей, которые притворяются нами и общаются с нашими фанатами отталкивая их. Если мы в интернете, то всегда как группа и официально анонсированы. Кроме этого, мы проводим много времени в блогах посвященных нам или на нашем MySpace, потому что их мнения очень важны нам.

меня вот это смутило больше всего..... ну че, пойдем на MySpace региться???а???

0

4

классное интервью)) вроде вопросы все теже но как то по другому ребята отвечали, Томыч особо порадовал ^^
хотелось бы посмотреть как он говорит это)

Отредактировано Raindrop (2009.03.26 3:47:00)

0

5

nadya, да мне кажется смысла нет..если они на оф сайте нифига не бывают..
а помнишь интервью где Томыч втирал нам, что он нифига не умеет с компом обращаться? тока вот включать и почту проверять??? и уверял, что совсем не лазает по нету...

0

6

Девчонки, я устала от этого всего..... Одно и тоже, одно и тоже...... я боюсь это начало конца..... по крайней мере для меня...... я чувствую это...... :'(

0


Вы здесь » ~~~Tokio hotel in Almaty!~~~ » Новости » Tokio Hotel «Мы не марионетки»