http://radikal.ru/F/i006.radikal.ru/080 … b.jpg.html
С момента появления Tokio Hotel, барабанщик Густав, по его собственным словам, посвятил себя “великому приключению всей своей жизни”. Талантливый 19-летний музыкант и перфекционист “Гус” нацелен на продвижение группы к вершине.
Что, по вашему мнению, является самой сильной чертой Tokio Hotel?
Это трудный вопрос, который заслуживает тщательного рассмотрения… На ум приходят многие вещи. Прежде всего, аутентичность нашей музыки. Наши песни не фальшивы и не являются чей-то копией. У нас есть своя отличительная черта. С другой стороны, у группы есть своя общая история, связанная с дружбой, страстью и общими усилиями. Семилетняя история, которая позволяет нам оставаться вместе, чтобы не случилось.
Какой чертой группы вы особенно гордитесь?
Выступления на сцене проходят довольно хорошо. Очевидно, что есть еще то, что можно улучшить, но основа положена. Нет ничего, за что нам было бы стыдно во время живых выступлений.
Какой самый большой страх вы испытываете перед выходом на сцену?
Я боюсь каких-то технических неполадок. Я люблю порядок и точность больше всех в группе и ненавижу, когда что-то идет не по плану. Признаюсь, что те вещи, которые я не могу предвидеть - это мой самый страшный кошмар! Именно поэтому я никогда не выхожу на сцену, лично не удостоверившись в работе инструментов, подключении аппаратуры и других технических деталях.
Вы когда-нибудь сталкивались с неприятными моментами?
Мы стараемся уделять большое внимание деталям, но, к сожалению, бывает так, что маленькая крупинка песка может вызвать неполадку во всем механизме…
Вы имеете в виду какой-то конкретный эпизод?
Ох, да… Когда в середине концерта у Тома рвутся струны на гитаре - это еще ничего по сравнению с тем случаем, о котором я вспомнил. Это произошло прошлой осенью на одном из концертом во Франции. Я исполнял свое соло на ударных, когда один из операторов взгромоздился на стальную перекладину в нескольких метрах надо мной и вдруг упал прямо к моим ногам! Организаторы тут же подбежали к нему, чтобы поднять его и оказать первую помощь. А мне, тем не менее, пришлось продолжить играть. Это было нереально! В конце концов, этот неловкий парень отделался простой раной на подбородке.
Предстоящий концерт в Parc des Princes должно быть доставляет вам массу переживаний…
Я не позволяю себе даже думать об этом (смеется)! Тем не менее, это дата будет записана в историю группы. Впервые за всю нашу карьеру мы будем выступать перед 45 000 фанатов.
Когда начнутся приготовления к этому удивительному событию?
Мы несколько месяцев обдумывали этот проект. Такой огромный концерт нельзя сымпровизировать! Мы готовы опробовать на сцене несколько новых идей. Мы хотим, чтобы этот концерт получился уникальным и ошеломительным. Как только Билл окончательно поправится, мы сразу же приступим к рабочей фазе. Ему придется изо дня в день тренироваться, чтобы к моменту концерта быть в отличной форме.
Какой еще проект, помимо музыки, вы бы хотели осуществить?
Tokio Hotel помогает осуществить мои самые безумные мечты. На данный момент у меня нет никакого определенного проекта, не связанного с группой. В настоящее время Tokio Hotel – это вся моя жизнь. И будет замечательно, если эта мечта продлится еще много лет.
А ВЫ ЗНАЛИ?
Густав осуществил свою мечту! В течение нескольких лет барабанщика Tokio Hotel не покидала мысль о том, чтобы сделать себе тату. И в декабре прошлого года, будучи на Гавайях, он осуществил свою мечту. У него появились тату в виде дождя из комет на правом предплечье и пары орлиных крыльев на лопатках.
перевод Denezhka