Tokio Hotel были в Нидерландах уже достаточно много времени, что уже должны знать наш язык. Знают ли мальчики значения голландских слов?
Spijkerbroek.
Tom: Что вы делаете с этим?
Hitkrant: На вас на всех сегодня это одето.
Georg: Туфли?
Hitkrant: Нет.
Tom: Джинсы?
Hitkrant: Да!
Tom: Значит я могу зайти в магазин и сказать ”spijkerbroek” и мне их принесут? Мило, я буду пользоваться этим словом.
Oliebol.
Bill & Georg: Футболка?
Tom: Что-нибудь на голову?
Gustav: Дайте нам подсказку.
Hitkrant: Вы можете это есть во время вечера Нового Года. Это некие шарики из теста.
Bill: Это похоже на берлинские мячики? Я бы хотел их попробовать!
Schaatsen.
Georg: Schaatsen?
Hitkrant: Что-то со спортом.
Tom: Футбол.
Georg: Нет, это почти тоже самое как с нами. Футбол, волейбол.
Bill: Баскетбол возможно…
Gustav: Теннис.
Hitkrant: Большинство людей делают это только зимой.
Gustav: Сноуборд?
Tom: Катание на коньках?
Georg: Почему ты снова прав?
Tom: О, хорошо, значит я действительно умен.
Bakfiets.
Tom & Georg: Бобслей
Bill: Картофель!
Hitkrant: Нет, это не имеет отношения к пище.
Georg: Не еда?
Bill: O, это трудно для нас!
Tom: Может, туалет? Или очистка, тогда?
Hitkrant: Хорошо, значит мы говорим вам? Это своего рода велосипед с ведром, куда можно положить какие-то предметы.
Bill: Никогда не слышал о таком.
Hagelslag.
Tom: Потеря волос.
Gustav: Можете еще раз повторить?
Hitkrant: Hagelslag.
Bill & Tom вместе: Высыпание на коже!
Tom: Нет? Но это могло быть, верно?
Georg: Я знаю кое-что, если вы скажете целое предложение со словами, тогда мы будем отгадывать лучше.
Hitkrant: Хорошо, hagelslag связано с хлебом.
Tom: Масло.
Gustav: Мармелад.
Tom: Сыр.
Bill: Овсяные хлопья.
Georg: Тьфу, кто ест хлеб с овсяными хлопьями?
Hitkrant: Это шоколадные хлопья.
Bill: Это кажется восхитительным! К сожалению, мы не имеем такого в Германии.
Drop.
Tom: Drop?
Georg: Вы выпили?
Tom: Встроенный самоконтроль алкоголя? (все парни истерично смеются).
Tom: Это единственное, что они говорят в Кельне, когда кто-нибудь реально напьется.
Georg: Или натворил что-нибудь другое…
Bill: Если кто-нибудь попросит вас так в Кельне, значит, вы сделали что-то неправильное!
Tom: Что означает это голландское слово мы действительно не знаем.
Hitkrant: Это можно есть.
Georg: Леденец?
Hitkrant: Да.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ: мальчики должны чаще бывать в Голландии, чтобы слова, которые они сейчас узнали, никогда не забыли.
Источник
Перевод: by BILLYA
Взято с:http://forum.tokio-hotel.ru/